В числе исследуемых памятников значительное место занимает группа переводных произведений разных жанров - от анекдота и фацеции до плутовского романа, но всякий раз изучение переводного текста сопряжено с попыаощвэткой проследить его вживание в русскую литературную культуру, определить его влияние на русских, чаще всего анонимных авторов Автор Элиза Малэк.